12 Ils retournèrent alors à Jérusalem de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à la distance du chemin d'un jour de sabbat.
13 Et quand ils furent entrés, ils montèrent à la chambre haute où ils se tenaient : Pierre et Jean, Jacques et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques (fils) d'Alphée, et Simon le Zélote, et Jude (frère) de Jacques.
14 Tous ceux-là, d'un même cœur, persévéraient dans la prière avec des femmes et Marie, la mère de Jésus, et avec ses frères.
Commentaires :
Il est
apparu, mais il est parti. Comme pour le tombeau vide1,
il y a ici un entre-deux, qu’il faut d’autant plus contempler que
c’est le temps du doute, de l’incertitude, et fait nouveau, de la
prière.
C’est
aussi celui d’une humanité qui refuse de se laisser habiter par
l’Esprit. Il faut sentir la profondeur de ce doute pour percevoir
combien il est marqué par la peur, le refus, l’ignorance ou la
souffrance. Autant d’écueils que celui qui croit devra entendre et
accompagner.
Commentaire
2
Ses frères : Frères, cousins, la
traduction du grec « adelphos » peut laisser un doute…
C’est encore un point de discussion chez les exégètes. Le mot
servira autant dans le Nouveau Testament à qualifier un frère, un
membre de la communauté chrétienne et le prochain2.
1
Voir sur ce thème les développements de J. Moingt, sj. déjà
cité dans Chemins de miséricorde
2
Source : Dictionnaire grec-français, Alliance Biblique
de Jérusalem
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire